- Englisch (US)
Makeup = cosmetics like eye shadow, lipstick, mascara, etc.
Make up = forgive each other after an argument
Antwortender mit hoher Bewertung
- Englisch (US)
Also, makeup can mean composition, like the chemical makeup of a rock
Antwortender mit hoher Bewertung
- Arabisch
- Englisch (US)
- Englisch (US)
Makeup = I put on makeup and a dress for the party. OR. The chemical makeup of this drug is interesting.
Make up = You and your brother need to stop fighting and make up. OR. I was sick on exam day, so I have to make up the exam.
We don't usually say make-up.
- Arabisch
- Englisch (US) Fast fließend
makeup is the beauty product and make up is to solve a problem between two persons and deal in other way to bear down
- Englisch (US)
@StoryMonster
makeup is what people wear, such as eye shadow or lipstick.
Make up can mean multiple things depending on the
context, such as make up after a fight or make up a lie
- Portugiesisch (Portugal)
qual e a diferença de makeup para make-up?
- Portugiesisch (Portugal)
maquiagem e a mesma coisa de makeup e make-up
makeup is always the same thing as makeup and
make-up
- Englisch (US)
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
iu
- Englisch (US)
"Women usually wear makeup" "I had to make up a story" "we were arguing but then we had to make up"
- Englisch (US)
@StoryMonster make up can also mean to finish something (“I need to make up a test I missed”) or to make a way to have something (“I need to make up some money for the concert”)
- Englisch (US)
makeup is ..like cosmetic (that a woman wears) , make up , is to make up for something..
I have made up my mind to do it.
I will take
this make up exam
- Englisch (US)
Makeup is people put on their face.
"I don't like to wear makeup."
Make-up can mean two things.
1. Two people forgive each other after an argument.
"I fought with my husband yesterday, but we were able to make-up afterwards."
2. When a student fails a test and are given the option to retake it.
"My math teacher let me take a make-up exam."
- Englisch (US)
makeup is cosmetics, the stuff you put on, a noun, and make-up is an adjective used as in make-up test
- Englisch (US)
I don't usually comment on here, but I feel the need to clarify. There is no space needed between "make up" when it is used as a verb. I think people have gotten confused.
- Englisch (US)
I should further clarity that using a hyphen turns "make-up" into an adjective, as in, taking a "make-up" exam. "I had to make up the exam because I missed the original exam day, therefore I took a make-up exam." Typically if you are using it as a noun you would write "makeup" as in, "I wear makeup on my face." Hope this helps!
- Englisch (US)
@aelbus90 Oh, sorry, I didn't see your comment! I just commented a similar example hahaha
- Niederländisch
- Französisch (Frankreich)
@radwanadan13 er is wel een verschil. het ene is je gezicht opmaken en het andere is het weer goed maken.
- Spanisch (Spanien)
@StoryMonster according to me, they're almost the same, only depending when you want to say them. to make up means the action you do with beauty cosmetics or make-up the beauty cosmetics per se. but to make up also means to create something.
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
makeup means using cosmetics and make up means solving the argument between 2 people
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren