Als dass bedeutung

Ich habe diese Kombination mehrmals gelesen und ich konnte leider deren Bedeutung nicht entziffern, ich möchte gern wissen, was das eigentlich bedeutet. Ich habe das Gefühl, dass diese Kombination dieselbe Bedeutung im Sinne von "dass" hat aber ich bin mir nicht sicher ob das stimmt oder nicht.

Hier ist ein Satz, den ich da draußen im Internet gefunden habe:

Sie ist abgeschossen genug, als dass die ihre Scheiße selbst glaubt.

Könnte man nur "dass" sagen? Wenn ja, gäbe es irgendeinen Unterschied zwischen beiden Formen? Vielleicht ist "als dass" umgangssprachlich, während "dass" andererseits etwas formeller ist?

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Shahi :

Wir wollten schon früher immer zeigen , dass Frauen mehr leisten können als nur Hausarbeit .

Nachdem sich etwa 100 ehemalige Kameraden und Kameradinnen von mir hier niedergelassen haben, bot die GIZ Ausbildungen für die Dorfbewohner an.

www.giz.de

Shahi :

We always wanted to show that women can do more than just housework.

After about 100 of my former comrades settled here, GIZ began to provide training courses for the village residents.

www.giz.de

Die Schneeschmelze ist auch in den hohen Regionen in diesem Jahr überraschend früh eingetreten.

Die Forschungen am Vernagtferner zeigen , dass die Gletscherschmelze deutlich schneller voranschreitet als angenommen .

Werden die Sommer in Zukunft so heiß wie die vergangenen Hitzesommer, dann gebe es den Vernagtferner in 80 bis 100 Jahren nicht mehr.

www.artcircolo.de

Snowmelt started surprisingly early in high regions this year.

Research at the Vernagtferner shows that glacier melting is progressing faster than hitherto assumed.

Should summers continue to be as hot as in the past few years, Vernagtferner will cease to exist in 80 to 100 years.

www.artcircolo.de

Der Markt für 3D-Printing für metallische Strukturen befindet sich noch in seinen Anfängen.

Doch unsere Experten erwarten , dass sich in den kommenden zehn Jahren das Marktvolumen mehr als vervierfachen wird …

>>

www.rolandberger.de

The market for 3D printing of metal structures is still in its infancy.

The experts at Roland Berger expect sales of this technology to more than quadruple in the next 10 years …

>>

www.rolandberger.de

Was war der größte Moment für Sie während Ihrer Amtszeit als Bürgermeisterin ?

Das war natürlich als ich erfuhr , dass unser Abfallwirtschaftskonzept in Thailand als landesweites Vorbild anerkannt wurde .

Wir haben beim nationalen Wettbewerb "Zero Waste Management" den ersten Preis gewonnen, sowie den "Dubai International Award for Best Practices".

www.giz.de

What was the greatest moment during your job as a mayor ?

Of course when I heard that our waste management concept was recognised as a national role model in Thailand.

We won the first price in the national Zero Waste Management Contest and the Dubai International Award for Best Practices.

www.giz.de

Ferner zeigen die Studien, dass die Vermittlung von Kompetenzen und Fertigkeiten effizienter gestaltet werden muss, um die Arbeitsmarktchancen der jungen Menschen zu verbessern und gleichzeitig die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern.

Dies bedeutet , dass die betreffenden Länder die Lehrlingsausbildung als vollwertiges Ausbildungssystem anerkennen und in ihrer Reformpolitik berücksichtigen sollten .

Beispiele:

www.giz.de

They also show that this role can and must become more efficient in order to help young people to find better employment while at the same time boosting economic development.

This means that countries should recognise apprenticeship as a training system in its own right and include it within their reform policies.

For example:

www.giz.de

Werden die Aufgaben an formelle Großbetriebe übertragen, verlieren die informell Beschäftigten ihre Existenzgrundlage.

Beispiele aus verschiedenen Ländern zeigen nun , dass eine behutsame Formalisierungsstrategie sowohl wirtschaftlich als auch sozial erfolgreich sein kann .

Eine wichtige Rolle spielen dabei Qualifizierungsmaßnahmen, insbesondere in der Technik und im Management.

www.giz.de

If the work is transferred to large formal companies the informal workers lose their livelihood.

Examples from various countries now show that a careful formalisation strategy can succeed both economically and socially.

Measures to provide qualifications play an important part in this, especially in technical and management jobs.

www.giz.de

Erhöhte Anfragen und verschiedene neue Vorhaben aus den Ländern der Arabischen Liga unterstreichen, dass ACSAD die im Rahmen des Vorhabens entwickelten Methoden selbstständig in die Zielländer überträgt und anwendet.

Die erhöhte Nachfrage zeigt , dass ACSAD seine Serviceleistung als regionaler Dienstleister bereits verbessert hat .

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Increased demand and a range of new projects in the Arab League countries serve to demonstrate that ACSAD is self-reliantly transferring and applying the methods that were developed as part of the project, in the target countries.

The heightened demand shows that the organisation has already improved its performance as a regional service provider.

MORE CLOSE

www.giz.de

Sie bringen Vertreter aus Politik, Nicht-Regierungsorganisatio... der Zivilgesellschaft und des Privatsektors zusammen, um im Dialog Herausforderungen zu bewältigen.

Kritiker verweisen jedoch darauf , dass solche Netzwerke , anders als z.B. die Vereinten Nationen , nicht völkerrechtlich legitimiert sind und dementsprechend auf unstetem Fundament gebaut sind .

Dienstag, 30.9.14 von 16:00-18:00 in der Godesberger Allee 119, Bonn

www.giz.de

they provide a common platform in which representatives from politics, non-governmental organisations, civil society and the private sector can overcome challenges in dialogue with each other.

Critics of these networks point out that, unlike other organisations such as the United Nations, they have no legitimate standing under international law and are therefore built on a highly unstable foundation.

Tuesday, 30 September 2014 , 16:00-18:00 at Godesberger Allee 119, 53175 Bonn

www.giz.de

Und trotzdem hat er es geschafft, der Armut zu entrinnen.

Vielleicht , weil er einen besonderen Überlebenswillen hat , oder weil er schon als kleiner Junge genau wusste , dass das ‘ schnelle Geld ’ der Kriminalität ihn sein Leben kosten könnte .

www.giz.de

He still lives there with his young wife and small daughter, but despite this fact he has managed to escape poverty.

Perhaps because he has a particularly strong survival instinct, or maybe because even as a small boy he knew that the 'easy money' offered by crime could cost him his life.

www.giz.de

Interessierte wandten sich zum Beispiel an das Büro in der Hoffnung, Projektgelder oder eine Arbeitsstelle zu erhalten.

Dies liegt auch daran , dass apoyo ( Hilfe ) oft als finanzielle Unterstützung verstanden wird .

www.giz.de

There was some confusion at first, with some people contacting the office hoping to find work or obtain project funding.

One reason for this is that the Spanish word 'apoyo' can often refer to financial support.

www.giz.de

Sollten der oder die Täter ermittelt / ergriffen werden, wird Ihnen dies die Polizei mitteilen, so dass Sie auch zivilrechtliche Ansprüche geltend machen können.

In diesem Fall ist es wahrscheinlich , dass Sie als Zeuge im Strafverfahren vor Gericht erneut aussagen müssen .

zurück zum Seitenanfang

www.polizei.sachsen.de

So you can enforce your claims and sue the offender / s for damages and injuries.

In case of that you probably may testify as a witness in court.

zurück zum Seitenanfang

www.polizei.sachsen.de

Dies würde die Geschäftsentwicklung der Fluggesellschaften negativ beeinflussen.

Außerdem erwartet mehr als ein Drittel der Befragten , dass die asiatischen Märkte langsamer wachsen werden als bisher – mit deutlichen Folgen sowohl für das Passagier- als auch für das Cargo-Geschäft .

Doch auch eine schnellere Marktkonsolidierung ( 96 % ), eine stärkere Präsenz der Billig-Airlines ( 79 % ) sowie eine weitere Expansion der Golf-Fluggesellschaften nach Europa ( 88 % ) könnten den Wettbewerbsdruck deutlich erhöhen.

www.rolandberger.de

business development.

More than a third of the participants in the study think that growth in Asian markets will slow down somewhat – and this will have significant repercussions on the passenger and the cargo business.

But accelerated market consolidation ( 96 % ), stronger footprint of budget airlines ( 79 % ) and continuing expansion of airlines from the Gulf region to Europe ( 88 % ) might also increase competitive pressure considerably.

www.rolandberger.de

Einzelne Lernzyklen können recht kurz sein, jedoch aufeinander aufbauen.

Die Evaluation am Ende jedes Projekts stellt sicher , dass der Lernende entdeckt , was er als nächstes lernen möchte

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Individual learning cycles may be very short, but build on each other.

Evaluation at the end of each project ensures that learners discover what they want to learn next.

MORE CLOSE

www.giz.de

Als zusätzlich vertretenes Unternehmen gilt, wessen Produkte oder Leistungen durch den Hauptaussteller angeboten werden, ohne dass das Unternehmen mit eigenem Personal auf dem Messestand vertreten ist.

Hierbei ist zu beachten , dass Vertriebsgesellschaften , die Produkte von verschiedenen Herstellern ausstellen , diese als zusätzlich vertretene Unternehmen anmelden müssen .

Für Mitaussteller und auf dem Stand zusätzlich vertretene Unternehmen wird eine Gebühr in Höhe von je 200 Euro erhoben und dem Hauptaussteller in Rechnung gestellt.

www.electronica.de

An additionally represented company has products and / or services for sale at the stand of a main exhibitor, but the company is not represented by its own employees at the stand.

Please keep in mind that distributorships that exhibit the products of various manufacturers must register those manufacturers as additionally represented companies.

Main exhibitors will be invoiced a fee of 200 EUR for co-exhibitors and additionally represented companies at their stand.

www.electronica.de

Wenn es allerdings um die Wettbewerbsfähigkeit Europas geht, sind die Aussichten düster :

Mehr als 70 Prozent gehen davon aus , dass Europa seine Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird – vor allem gegenüber Asien .

Doch auch gegenüber Nord- und Südamerika werden europäische Unternehmen voraussichtlich ins Hintertreffen geraten, so lautet das Ergebnis der internationalen Restrukturierungsstudie 2013 "Europe's competitiveness" von Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

But the prospects for European competitiveness are not quite as bright.

Over 70% think Europe will lose its competitive edge, primarily to Asia.

European companies will also probably lose out to North and South America in the next few years, according to the findings of the international restructuring study for 2013, entitled "Europe's competitiveness", produced by Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

Außerdem waren positive Nebeneffekte festzustellen :

Mehr als ein Drittel der Teilnehmenden gaben an , dass sie die erworbenen Fähigkeiten nach Abschluss der Ausbildung an Familienangehörige und Nachbarn weitergegeben haben .

Wichtige Erfolgsindikatoren für die erwartete Wirkung des erweiterten Programms, die bis 2015 erreicht werden sollen:

www.giz.de

There were spillover benefits as well :

more than one third of VSTP trainees reported providing training to family members and neighbors after completing their courses.

Key success indicators for the expected impact of the expanded program, which are to be achieved by 2015, are:

www.giz.de

Die Hauptursache für Flucht und Vertreibung bleibt der Krieg.

Die Autoren lenken dabei das Augenmerk auf die Tatsache , dass Flüchtlinge in mehr als der Hälfte der Fälle aus nur fünf Staaten weltweit kommen :

www.auswaertiges-amt.de

War remains the principal reason why people have had to flee.

In their comments on this, the compilers of the report point out that more than half of all refugees come from only five countries:

www.auswaertiges-amt.de

Dafür engagiert sich die GIZ im Auftrag des BMZ und des Bundesumweltministeriums ( BMUB ) auch mit weiteren Projekten.

So hat sie beispielsweise dazu beigetragen , dass in Brasilien seit 2005 mehr als 300.000 Megawattstunden Strom gespart wurden und 200.000 Sozialwohnungen ihr Warmwasser mit Sonnenenergie erzeugen .

500 Menschen in den ländlichen Gebieten Amazoniens haben durch ein Pilotprojekt Zugang zu moderner Energie erhalten.

www.giz.de

For this reason, GIZ is also committed to a number of other projects on behalf of BMZ and the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety ( BMUB ).

For example, since 2005 it has helped achieve savings of over 300,000 megawatt hours of electricity in Brazil and equipped 200,000 social housing units with hot water heated by solar energy.

A pilot project has provided access to modern energy supplies for 500 people living in rural areas of the Amazon Basin.

www.giz.de

Um die Not der betroffenen Bevölkerung schnell zu lindern, ist in den ersten Monaten nach Eintritt einer Katastrophe die Bereitstellung von Übergangsunterkünften und eine Versorgungsinfrastruktur erforderlich.

Mittel- und langfristig ist es entscheidend , dass sowohl Betroffene als auch lokale Verwaltungsstrukturen den sozialen und ökonomischen Wiederaufbau aus eigener Kraft wieder vorantreiben können .

Übergangsunterkünfte in Haiti.

www.giz.de

To alleviate their plight it is necessary to provide temporary shelter and basic infrastructure within the initial months following the disaster.

In the medium and long term it is crucially important to enable both the victims and the local administrative structures to drive the process of social and economic recovery themselves.

Temporary shelter in Haiti.

www.giz.de

Wer wie wir, die Strapazen, mit dem eigenen Auto nach Sizilien zu fahren, nicht auf sich nehmen will, sondern dahin fliegt, mietet sich spätestens vor Ort einen fahrbaren Untersatz.

Unsere Erfahrung ist , dass die Buchung des Mietwagens in Deutschland fast um die Hälfte günstiger ist als auf Sizilien .

Bei 4 Tagen Mietdauer haben wir direkt über den Reiseveranstalter 36 € pro Tag bezahlt.

www.ronny-pannasch.de

If you do not want to stress yourself with driving to Sicily by car, you can take the plane and rent a car there.

Booking a rental car is, according to our experience, a lot cheaper in Germany than on Sicily.

For the rent of 4 days we payed 36 € per day to our tour operator in Germany.

www.ronny-pannasch.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Als dass bedeutung

Wann setzt man das oder dass ein?

Zusammenfassung – Unterschied zwischen “dass” und “das”: In jedem Fall bezieht sich ein “das” auf ein Nomen und lässt sich durch “dieses”, “jenes” oder “welches” ersetzen. Da sich das “dass” auf kein Nomen bezieht, sondern als Konjunktion einen Nebensatz einleitet, lässt es sich durch kein anderes Wort ersetzen.

Was bedeutet Statt dass?

Die Bedeutung von anstatt dass/zu Die Konjunktion anstatt dass/zu hat adversative Bedeutung. Sie drückt einen Gegensatz aus. Dabei beschreibt der Hauptsatz (HS) eine (Ersatz)handlung, die im Gegensatz zu der im Nebensatz (NS) beschriebenen Handlung steht, die nicht ausgeführt wird.

Wie schreibt man das dass?

Dass wird mit ss geschrieben, wenn es nicht durch die Wörter dieses, jenes oder welches ersetzt werden kann. Das wird mit s geschrieben, wenn es ein bestimmter Artikel oder ein Fürwort ist. Dann kann es auch durch eines der Wörter dieses, jenes oder welches ersetzt werden.

Was gibt es für Sätze mit dass?

„Ich finde, dass ihr mehr Deutsch lernen solltet. “.
„Ich finde es gut, dass ihr deutsches Fernsehen schaut. “.
„Es ist wichtig, dass du jeden Tag Deutsch lernst. “.
„Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe. “.
„Ich freue mich, dass du die Prüfung bestanden hast. “.
„Ich habe Angst, dass du mich verlässt. “.