Beispiele::Verben::Phrasen::Adjektive::Substantive::Präpositionen::Abkürzungen::Definitionen::Grammatik::Diskussionen::
I've been extremely busy lately. | Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. | ||||||
I've been very self-indulgent lately. | Ich habe mich in der letzten Zeit sehr gehen lassen. | ||||||
He wasn't very responsive when I suggested it to him. | Er war nicht sehr begeistert, als ich es ihm vorschlug. | ||||||
There wasn't much alcohol at the party as such, but what was there was very potent. | An sich gab es nicht so viel Alkohol auf der Party, aber was da war, war sehr stark. | ||||||
much as I love them | so sehr ich sie auch liebe | ||||||
I did it for the best. | Ich tat es in bester Absicht. | ||||||
When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr mitfühlend. | ||||||
When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr verständnisvoll. | ||||||
I'm sure it was him - I recognized his face. | Ich bin mir sicher, dass er es war - ich habe sein Gesicht erkannt! | ||||||
I was able to channel a lot of my bitterness into action. | Ich war in der Lage, meine Bitterkeit in Tätigkeit umzuwandeln. | ||||||
I don't like it as much as I thought I would. | Mir gefällt es nicht so gut, wie ich dachte. | ||||||
He was at least that much taller than me. | Er war mindestens so viel größer als ich. | ||||||
The Prime Minister, who has been ill recently, will be unable to chair the meeting. | Der Premierminister, der in letzter Zeit krank war, wird den Vorsitz bei der Sitzung nicht übernehmen können. |
timework [KOMM.] | nach Zeit bezahlte Arbeit | ||||||
battuta - measuring of time by beating | das Messen der Zeit durch (rhythmisches) Klopfen | ||||||
free time [KOMM.] | zum Be- oder Entladen gewährte Zeit | ||||||
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Salopian | Einwohner(in) von Shropshire | ||||||
Angeleno | Einwohner(in) von Los Angeles | ||||||
Alabaman auch: Alabamian | Einwohner(in) von Alabama | ||||||
Cordovan | Einwohner(in) von Cordoba | ||||||
Oklahoman | Einwohner(in) von Oklahoma | ||||||
Sydneysider | Einwohner(in) von Sydney | ||||||
Tacoman | Einwohner(in) von Tacoma | ||||||
cockney | Einwohner(in) des Londoner Bezirks Eastend | ||||||
Scouser (Brit.) [ugs.] | Einwohner(in) von Liverpool |
in Das Suffix in ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Es leitet weibliche Nomen ab, die zur → Flexionsklasse -/en gehören (mit Verdoppelung des… |
ich / wir (1. Person) Die Pronomen der 1. Person beziehen sich auf den Sprecher oder Schreiber. Mit ich usw. ist ein einzelner Sprecher / Schreiber gemeint. Mit wir usw. sind in der Regel mehrere Sprech… |
in in + filtrieren |
in in + aktiv |
Zur Grammatik |
Es war so schön in Amerika, ich vermisse diese Zeit so sehr - It was gorgeous in Amerika, I miss those days a lot | Letzter Beitrag: 10 Feb. 10, 11:17 |
It was gorgeous in Amerika, I miss those days a lot | 4 Antworten |
Ich vermisse die Zeit so | Letzter Beitrag: 20 Nov. 08, 19:48 |
Ich vermisse die Zeit so Wie kann man das ins Englische übersetzten? | 2 Antworten |
ich vermisse es wirklich sehr... | Letzter Beitrag: 26 Okt. 08, 22:47 |
I really miss it... Korrekt? | 2 Antworten |
Es war sehr schön, es hat mich sehr gefreut. | Letzter Beitrag: 21 Dez. 09, 19:57 |
"Es war sehr schön, es hat mich sehr gefreut" war die Standardverabschiedung von Kaiser Fran… | 2 Antworten |
...den ich sehr vermisse... | Letzter Beitrag: 29 Okt. 08, 18:43 |
ICh will sagen: "dann sehe ich jemanden den ich sehr vermisse." i will see someone who i re… | 3 Antworten |
Es war schön, (...) | Letzter Beitrag: 21 Dez. 08, 15:51 |
Es war schön, einmal wieder nach Charlottesville zu kommen. | 1 Antworten |
Es war schön ... | Letzter Beitrag: 14 Aug. 09, 10:34 |
Könnt ihr mir bitte bei der Übersetzung helfen, wie sagt man am Besten "Es war schön, dass i… | 1 Antworten |
es war so schön mit dir | Letzter Beitrag: 21 Okt. 04, 16:43 |
ich fühlte mich immer so gut, wenn ich bei Dir war, es war so schön mit Dir I always felt s… | 3 Antworten |
es war so schön mit Dir | Letzter Beitrag: 12 Okt. 04, 15:57 |
ich fühlte mich immer so gut, wenn ich bei Dir war, es war so schön mit Dir I always felt … | 2 Antworten |
es war doch alles so schön. | Letzter Beitrag: 24 Feb. 08, 16:49 |
Es war doch alles so schön. Everything was still fine? Aber dann fehlt mir da irgendwie da… | 4 Antworten |
Mehr |
Weitere Aktionen
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Englisch ⇔ Deutsch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Wie schreibt man ich vermisse dich sehr?
Was heißt ich vermisse dich?
Was schreibt man statt Liebe Grüße auf Englisch?
Wie sagt man Ich vermisse dich auf Italienisch?
Phrasen | |
Mi manchi! | Ich vermisse dich ! |
Ti amo! | Ich liebe dich ! |
Ti amo. | Ich liebe dich . |
Posso darti volentieri un passaggio, se vuoi. | Ich kann dich gerne mitnehmen, wenn du willst. |