Was ist der Unterschied zwischen Erdnussbutter und Marmelade Barney

Bei How i met your mother (Himym :D ) in Staffel 4, Folge 20 erzählt Barney einen schmutzigen Witz, man weiß aber nicht wie die Pointe (?) ist, nur das ist die Frage. Kennt jemand den Witz?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Was ist der Unterschied zwischen Erdnussbutter und Marmelade Barney

F: What’s the difference between peanut butter and jam?

A: … you can’t peanut butter your dck up someone’s a*.

im englischen bedeutet "jam" nicht nur Marmelade sondern in etwa auch "rammen". Deshalb der Witz :-)

Was ist der Unterschied zwischen Erdnussbutter und Marmelade Barney

ow I met your mother Staffel 4, Folge 20:

Barney erzählt einen nur für Männer bestimmten Witz:

„Was ist der Unterschied zwischen Erdnussbutter und Marmelade?“

Auf englisch:

„What’s the difference between peanut butter and jam?“

Und kommt gleich darauf mit der Pointe. Diese ist für den Zuschauer nicht hörbar.

Hier die Auflösung:

Barneys Antwort lautet nämlich:

„You can’t peanut butter your dick up someone’s ass!“

Dies bedeutet auf deutsch soviel wie:

„Du kannst deinen Schwanz nicht in den Arsc h von jemandem erdnussbuttern.“

Der Witz macht leider nur auf englisch richtig Sinn. Jam bedeutet nämlich nicht nur Marmelade, sondern auch so etwas wie stopfen oder stecken.

Man kann seinen Schwanz also in den Arsc h von jemandem stecken, aber ihn nicht in den Arsc h von jemandem erdnussbuttern. Verstanden?

Was ist der Unterschied zwischen Erdnussbutter und Marmelade Barney

Ähnlicher Witz auf Deutsch (funktioniert dafür auf Englisch nicht):

Was ist der Unterschied zwischen boomsen und blasen?

A: Hattest Du schon mal Bu msen an den Füssen?

Ja, nicht sonderlich witzig, aber das Prinzip ist das gleiche.

Was möchtest Du wissen?