Gleiche wellenlänge bedeutung

Befreundete Menschen teilen oft die gleichen Interessen, dies zeigt sich auch in der Hirnaktivität. Anhand von Hirnscans gelingen Forschern nun sogar Aussagen darüber, ob zwei Menschen befreundet sind.

Gleiche wellenlänge bedeutung

Manche Freundschaften halten ein Leben lang. (Bild: Imago)

Gleich und Gleich gesellt sich gern, lautet eine Redewendung. Tatsächlich teilen befreundete Menschen viele Interessen und Werte und sind sich auch in demografischen Eckpunkten wie Alter, Geschlecht oder Nationalität ähnlich. Nun zeigen Forscher, dass diese Ähnlichkeit noch viel tiefer geht – und zwar bis auf die Ebene der Hirnfunktionen.

Deutsch

Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch

Englisch

Synonyme Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch ukrainisch

Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Dadurch werdet ihr beide auf der gleichen Wellenlänge liegen.

Die Tatsache, dass Kommission und Parlament auf der gleichen Wellenlänge liegen, überrascht mich nicht.

The fact that the Commission and Parliament find themselves on the same wavelength does not come as any surprise to me.

Ich bin überzeugt, daß das Europäische Parlament und der Rat in diesem Punkt auf der gleichen Wellenlänge liegen.

I am convinced, Mr President, that the European Parliament and the Council are on the same wavelength on this point.

Natürlich sollten sie genauso weitreichend sein wie in ihrem Bericht, und ich werde bei den Änderungsanträgen veranlassen, daß auf ihren Bericht verwiesen wird, damit man erkennt, daß wir auf der gleichen Wellenlänge liegen.

It is not that I wish to take any less farreaching measures than she does, and I will ask straight away that a reference to her report be introduced in the amendments, to show that we are on the same wavelength.

Ich stelle Ihnen nur ein paar Fragen, um sicherzugehen, dass wir auf der gleichen Wellenlänge liegen, okay?

Es gilt, bereits Wochen vor der Messe in aufwändigen Recherchearbeiten herauszufinden, welche der anwesenden Konzertveranstalter, Agenturen oder Festival-Booker auf der gleichen Wellenlänge liegen, und dann gilt es, mit diesen ein kurzes Treffen zu arrangieren.

Weeks before the exhibition, you need to find out by intense research work which of the concert organisers, agencies or festival bookers that are going to attend are on the same wavelength as you, and then you need to arrange a brief meeting with them.

Bereits während der Präsentationen wurde klar, dass wir auf der gleichen Wellenlänge liegen.

While the presentation was under way it became already apparent that we share the same chemistry.

Beide freunden sich an und stellen bald fest, dass sie auf der gleichen Wellenlänge liegen, denn auch Peter Sch.

They became friends and soon realized that they were both on the same wave length since Peter Sch.

Um Ihre Botschaft im Trickfilm richtig zu fassen, ist es wichtig, dass wir auf der gleichen Wellenlänge liegen.

To catch your message in an animated video, it's important that we're on the same page.

Bei vielen Konzerten und zahllosen Stunden im Proberaum haben Michael und ich festgestellt, dass wir menschlich und musikalisch auf der gleichen Wellenlänge liegen.

During many gigs and countless hours in the rehearsal room, Michael and I discovered that we are on the same wavelength, on a personal as well as on a musical level.

Das ist ein weiterer Test, um zu sehen, ob wir auf der gleichen Wellenlänge liegen.

Der richtige Kick: Achten Sie immer darauf, dass Kooperationspartner in Sachen Style auf der gleichen Wellenlänge liegen.

Ich bin überzeugt, daß das Europäische Parlament und der Rat in diesem Punkt auf der gleichen Wellenlänge liegen.

I am convinced, Mr President, that the European Parliament and the Council are on the same wavelength on this point.

Das bedeutet, dass ich nur diejenigen unterrichte, die bereit und willig sind, von mir zu lernen, mir etwas beizubringen, und die mit mir auf der gleichen Wellenlänge liegen.

This means that I teach only those who are ready to learn from me, to teach me and who are on the same wave length with me.

Obwohl es scheinen könnte, dass alles uns trennte, erwies es sich bald, dass wir auf der gleichen Wellenlänge liegen und sofort fühlten wir, dass wir zusammen etwas wirklich Tolles machen können.

Although at the beginning it would seem that everything separated us, it quickly turned out that we were on the same page and immediately felt that together we could do something really cool.

Natürlich sollten sie genauso weitreichend sein wie in ihrem Bericht, und ich werde bei den Änderungsanträgen veranlassen, daß auf ihren Bericht verwiesen wird, damit man erkennt, daß wir auf der gleichen Wellenlänge liegen.

It is not that I wish to take any less farreaching measures than she does, and I will ask straight away that a reference to her report be introduced in the amendments, to show that we are on the same wavelength.

Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 16. Genau: 16. Bearbeitungszeit: 108 ms.

Documents Unternehmenslösungen Konjugation Synonyme Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200