Kannst du in min jong nach machen.

Mankonnte nicht viel tun,au�er der Mutter [...]

zu empfehlen, den Kindern vorzulesen, ihnen beim Z�hlen zu helfen und beim Erkennen

[...]

von Farben, beim Lesen der Uhrzeit, beim Malen und �hnliches.

efecot.net

efecot.net

It was not easy to do much except suggest [...]

that the mums should read to the children and help them count and recognise colours,

[...]

tell the time, draw and things

efecot.net

efecot.net

Aber auch siek�nnen nicht viel tun,weil die Parlamente [...]

und die �ffentliche Meinung h�ufig gegen Zugest�ndnisse bei der

[...]

Souver�nit�t in Klimafragen sind.

eurotopics.net

eurotopics.net

But their hands are also largely tied because their parliaments [...]

and public opinion are so often opposed to concessions regarding

[...]

their own sovereignty on climate issues.

eurotopics.net

eurotopics.net

Liebe Schwestern, vielleicht

[...] m�gen Sie sagen, wirk�nnen nicht viel tun,da viele unserer [...]

Kommunit�ten kleiner werden, die

[...]

Schwestern altern und die Kongregation weniger Kraft �hat, Jesus Christus durch unser Apostolat sichtbar zu machen".

pallottine-miss...naries-rome.com

pallottine-miss...naries-rome.com

Dear Sisters, some of you may

[...] say that there is not much we can do, since many of our communities [...]

are diminishing, sisters

[...]

are aging, and the Congregation has less energy to "show" Jesus Christ in our apostolates.

pallottine-miss...naries-rome.com

pallottine-miss...naries-rome.com

Aber gegen diese

[...] nat�rlichen Ph�nomenek�nnen nicht viel tun.

travipharma.com

travipharma.com

But against

[...] such natural phenomena can not do much.

travipharma.com

travipharma.com

Dr. Voglkonnte nicht viel mehr tun,schnell und [...]

haben seine Kinder Mart und beschlossen, alle Energie, die sie hatten,

[...]

um einen Abschiedsbrief und eine gute Lebensqualit�t f�r die letzten Wochen zu stoppen.

kanker-aktueel.nl

kanker-aktueel.nl

Dr. Vogl could not do much more quickly and have [...]

his children Mart and decided to have all the energy they had to stop at

[...]

a farewell and good quality of life for the last few weeks.

kanker-aktueel.nl

kanker-aktueel.nl

Sie sind schon werde einige Golf zusammen

[...] spielen , aber siekann nicht viel mehr tun,als Schaukel [...]

auf dem Ball auf der Driving Range .

computeronlineg...esdirectory.com

computeronlineg...esdirectory.com

They are already going to play some

[...] golf together, but she cant do much more than swing at [...]

the ball at the driving range.

computeronlineg...esdirectory.com

computeronlineg...esdirectory.com

Wird die gr��te Anzahl von Versuchen erreicht, wird das K�rzel (token) gesperrt,

[...]

und beteiligte

[...] Registranten, die m�glicherweise ihre Mitgliedschaft noch best�tigen m�ssen,k�nnen diesnicht mehr tun.

echa.europa.eu

echa.europa.eu

If the maximum number of attempts is reached, the token is

[...]

blocked and those member

[...] registrants who might be still working on confirming their membership will not be able to do so.

echa.europa.eu

echa.europa.eu

In diesem Bericht findet man die abgedroschene sozialistische Redensart vom Recht auf Gesundheit wieder, obwohl kein Arzt, und w�re er der geschickteste und erfahrenste,

[...]

vorgeben kann, er habe sie in der

[...] Hand, wo er dochnicht mehr tun kann,als allen die [...]

bestm�gliche Pflege zukommen zu lassen.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Again we find in this report the tireless socialist clich�

[...]

of the right to health, when no

[...] doctor, even the most gifted, can pretend to give it, [...]

only to dispense the best possible care for all.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Das Deutsch, das du in

[...] Zeitungen oder B�chern lesenkannst,hat oftnicht vielmit dem zutun,wie Jugendliche auf der [...]

Stra�e miteinander sprechen.

goethe.de

goethe.de

The German you read in

[...] newspapers or books often has little in common with the way young people speak with each other on [...]

the street.

goethe.de

goethe.de

Wir hoffen bald eine L�sung gefunden zu

[...] haben, aber wirk�nnenselbstnicht viel tun.

dddbmt.com

dddbmt.com

We hope to find a

[...] solution soon, but cannot do much ourselves.

dddbmt.com

dddbmt.com

Seine Beine gleichen zwei Grissinis und die Haut derselben ist schwarz....Aids...ich habe viele gesehen im Zentrum von Padre Giovanni...inzwischen fallen sie mir auf und ich erkenne die Symptome....der Mann erz�hlt mir, dass er eine Frau und einen Sohn hat..Un....im Alter von einem Jahr und zwei Monaten ich entscheide, zur�ckzukommen, wenn

[...]

die Familie vereint

[...] ist...f�r die Eltern (beide erkrankt)k�nnenwirnicht viel tun...aber dem kleinen Un muss sofort [...]

geholfen werden, da er

[...]

verschiedene kleine Wunden am K�rper hat...und so handeln wir sofort...zusammen mit Anna holen wir den Jungen und kehren wieder einmal ins Krankenhaus zur�ck....nach der �blichen Untersuchung und einer Hautvisite....kommt der Moment der

takecarekids.org

takecarekids.org

.he tells me he has a wife and a daughter, her name is Un....she's fourteen months old...I decide to visit them the following day, when the whole family is together....sadly, for the parents (both affected by the virus) there's not much we can do..but we

[...]

need to screen little

[...] Un immediately, because we notice little sores all over her body....so we go....Anna and I take [...]

Un on another stroll to

[...]

the hospital...after the usual introductory visit and after seeing a dermatologist for the sores it's time for the blood test?waiting for the results is mind breaking, though Un keeps us all happy by jumping all over the place and

takecarekids.org

takecarekids.org

Gleichzeitig kann es sehr wohl in

[...] Situationen verwendet werden, wenn mannicht viel tun kannund es darum geht, Schmerz und [...]

Trauer zu ertragen.

halimakrausen.com

halimakrausen.com

At the same

[...] time it can well be applied in situations when nothing much can be done and the point [...]

is to bear pain and grief.

halimakrausen.com

halimakrausen.com

Die anderen Pionierekonntenhiernicht viel tunund begannen [...]

mit Erfolg auf die russischen Stellungen zu schie�en.

dhc-wargames.de

dhc-wargames.de

Since the other Pioniere could do little to help them they [...]

started firing at the Russians and with great success.

dhc-wargames.de

dhc-wargames.de

Bei einer nicht unter das

[...] Mandat fallenden Beschwerdekannder B�rgerbeauftragtenicht viel mehr tun,als den Beschwerdef�hrer [...]

zu beraten

[...]

oder die Beschwerde an eine zust�ndige Stelle weiterzuleiten.

ombudsman.europa.eu

ombudsman.europa.eu

There is not much to be done about a complaint which is outside the mandate, other than to advise [...]

the complainant or transfer

[...]

the complaint to a competent body.

ombudsman.europa.eu

ombudsman.europa.eu

Zur Verbesserung ihres

[...] Beitrags in diesem Bereichkanndie Bank wahrscheinlichnicht viel mehr tun,als sich um eine fr�here [...]

Einschaltung

[...]

in die Projekte und um einen intensiveren Dialog zwischen den technischen Experten der Bank und deren Pendants auf der Seite der Projekttr�ger zu bem�hen.

bei.org

bei.org

There is

[...] probably little the Bank can do to improve its impact in this area other than to strengthen [...]

the dialogue between

[...]

the Bank's technical experts and their counterparts on the Promoter's side.

bei.org

bei.org

Mit nur 36 internationalen

[...] Mitarbeiternkonntedie Missionnicht viel tun,um die Eskalation [...]

der Gewalt zu stoppen.

core-hamburg.de

core-hamburg.de

Staffed by only 36 international personnel,

[...] the OSCE Mission was incapable of doing anything meaningful to stop [...]

the escalation of

[...]

violence once it was underway.

core-hamburg.de

core-hamburg.de

Inzwischen war der Zivilschutz mit seinem eigenen Hubschrauber, der

[...]

das Problem in wenigen Minuten h�tte

[...] l�sen k�nnen,nichtgerufen worden und nach der Ephemeridekonnteer nichtsmehr tun.

bormioforumneve.eu

bormioforumneve.eu

In the meantime, the civil protection with their helicopter, which would

[...]

have been able to solve the problem

[...] within a few minutes, had not been called and after sunset could no longer intervene.

bormioforumneve.eu

bormioforumneve.eu

Auch wenn Sie noch so sehr darauf achten, das

[...]

Spam-Problem nicht weiter

[...] anwachsen zu lassen,k�nnenSie dennochnicht viel tun, um unerw�nschte [...]

E-Mails aus Ihrem Posteingang fernzuhalten.

symantec.com

symantec.com

Anti-spam software No matter how careful

[...]

you are about aggravating the

[...] spam problem, there's not much you can do to prevent unsolicited [...]

emails from reaching your inbox.

symantec.com

symantec.com

Die Geburtshelferinnen sind zwar eine gro�e Unterst�tzung f�r viele

[...]

Frauen, wenn sich jedoch

[...] Komplikationen ergeben,k�nnensie meistnicht viel tun,da sie keine [...]

wirkliche medizinische Ausbildung haben.

malteser-international.org

malteser-international.org

The birth attendants are a big support for the women, but when

[...] complications arise, they cannot do much since they have no sufficient [...]

medical training.

malteser-international.org

malteser-international.org

Matthias: Momentankannich au�er Krankengymnastiknicht viel tun.Ich hoffe, ichkanndemn�chst wieder anfangen [...]

mein Bein st�rker zu belasten,

[...]

um bald wieder das Laufen zu lernen.

speedskating-em.de

speedskating-em.de

Matthias:

[...] At the moment I can't do more than physiotherapy, but I hope that I will be able to put more weight on my leg [...]

again soon and start walking again.

speedskating-em.de

speedskating-em.de

Daran ist nicht viel zu erkennen, und au�er ein bisschen schneidenk�nnenSie daran auchnicht viel tun.

celemony.com

celemony.com

There isn't

[...] much there you can recognize, and apart from a bit of cutting and pasting, not much you can do with them either.

celemony.com

celemony.com

Solange die Laboratorien noch

[...] nicht fertig sind,k�nntihr hier sowiesonicht viel tun.

maikeldas.com

maikeldas.com

As long as the

[...] laboratories are not finished, you can't do much here anyway.

maikeldas.com

maikeldas.com

Kalle und Chrisk�nnenim Moment nochnicht viel tunau�er motzen, [...]

beschweren und gro�e Spr�che machen.

mossgrabers.de

mossgrabers.de

Kalle and Chris have nothing to do at the moment apart from beer [...]

drinking and yapping.

mossgrabers.de

mossgrabers.de

Mankannin vielen Situationen bei einigen der von Ihnen genannten Problemenicht viel tun,und zwar genau [...]

aus dem Grund, den Frau Zrihen genannt hat.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

There is not a lot that can bedone in many circumstances in relation to some of the issues that you have [...]

raised because of

[...]

the very point that Mrs Zrihen has raised.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Was er will, ist, da� du das Meiste aus dir

[...]

selbst, f�r dich selbst

[...] und f�r anderetunsolltest, und wenn du das Beste aus dir selbst machst, kannstdu anderenmehrhelfen als auf [...]

irgendeine andere Weise.

doctorshobbies.com

doctorshobbies.com

What he wants is that you should make the most of

[...] yourself, for yourself, and for others; and you can help others more by making the most of yourself than in any [...]

other way.

doctorshobbies.com

doctorshobbies.com

Dukannst nichtjedem Menschenmehran Geldwert geben, [...]

als du von ihm nimmst, aber du kannst ihm einen h�heren Gebrauchs-Wert

[...]

geben, als die Sache an Geldwert hat, die du von ihm bekommst.

doctorshobbies.com

doctorshobbies.com

You cannot give every man more in cash market value [...]

than you take from him, but you can give him more in use value than

[...]

the cash value of the thing you take from him.

doctorshobbies.com

doctorshobbies.com

Wenn du in der Vergangenheit Fehler gemacht hast, deren Konsequenzen dich in einen unerw�nschten Beruf oder entsprechende Umgebung gebracht haben, kannst du

[...]

gezwungen werden, vor�bergehend

[...] etwas zu tun, was dunicht tunmagst, aber dukannstes dir angenehm [...]

gestalten, in dem Wissen, da�

[...]

es dir m�glich wird, um damit du zu dem zu kommen, was du wirklich tun m�chtest.

doctorshobbies.com

doctorshobbies.com

If there are past mistakes whose consequences have placed you in an undesirable business or environment, you

[...]

may be obliged for some time

[...] to do what you do not like to do; but you can make the doing of [...]it pleasant by knowing that

[...]

it is making it possible for you to come to the doing of what you want to do.

doctorshobbies.com

doctorshobbies.com

Aber ich glaube nicht, dass du

[...] das ausschlie�lich mit einem Partnertun kannst;ich denke dukannstdas nurtun,wenn du einen bestimmten Ort in dir selbst erreicht hast, wo du die Dingenicht mehrpers�nlich nimmst; wo du einfach akzeptierst, [...]

was geschieht

[...]

und nicht versuchst, etwas zu beinflussen oder zu �ndern - wo du einfach Ja sagst zu dem was ist und nichts ablehnst.

michaelbarnett.net

But I don't think you can do that just with a partner; I think you can only do that when you have reached a certain place in yourself where you don't take things personally anymore, where you just accept whatever [...]

is going on and you

[...]

don't try and manipulate it or change it - where you just say Yes to what is and don't object to anything.

michaelbarnett.net