Wann el oder la wenn nicht a oder o

Hallo, ich habe mir gerade Spanisch-Unterricht genommen. lch versteh fast alles, bisauf das mit dem "el + la" nicht. Mir ist schon klar das für Männer/Jungen das "El" ist & für die Frauen/Mädchen "la". Aber bei Gegenständen wie bei der Platz, heißt es ja "la plaza" aber warum jetzt la + nicht el plaza?

danke im vorraus!

...komplette Frage anzeigen

15 Antworten

Wann el oder la wenn nicht a oder o

ChaoticInfinity

21.09.2010, 15:19

jedes land hat andere pronomen für wörter. Ist bei uns ein tisch "der" muss es in anderen längern nicht so sein! Ebenso bei Die straße, bei uns sachlich, in spanien männlich in frankreich weiblich.

Ausschluss kann u. a. im spanien die endung des wortes geben. PlazA - ergo weiblich.. ChiccO - spricht eher für männlich ebenso endungen auf E

Wann el oder la wenn nicht a oder o

Lela123

Topnutzer im Thema Spanisch

22.09.2010, 12:49

El = männlich, La = weiblich, Lo = sächlich. Endungen Eine weiteres Erkennungszeichen sind die Endungen der Substantive. Obwohl es ein paar Ausnahmen gibt, lässt sich allgemein sagen, dass die Endungen -a, -dad -tad -ed -ción, -sión, -zon, -ad, -dez weiblich sind und Substantive mit den Endungen -o, -or -aje- an -ma, -andere Konsonanten meist männlich sind. Die meistverwendeten Ausnahmen la mano, el día etc. musste lernen. Leal rät Dir: alle Substantive immer gleich mit dem Artikel lernen, nie ohne.

Lo sind zu Substantiven umgewandelte adjektive, z.B. lo bueno, lo malo

Und wenn das mit dem spanisch ein wenig klappt, dann schust Du hier rein: http://eljuego.free.fr/Fichasgramatica/FGgenero.htm

Wann el oder la wenn nicht a oder o

durske

21.09.2010, 15:18

wiel platz in der spanischen sprache weiblich ist...das geschlecht ist nicht in jeder sprache gleich und deutsch undspanisch kann man nicht vergleichen...eher mit französisch

Wann el oder la wenn nicht a oder o

unterwegs

Topnutzer im Thema Spanisch

11.11.2020, 00:27

"Aber bei Gegenständen wie bei der Platz, heißt es ja "la plaza" aber warum jetzt la + nicht el plaza?"

Weil plaza im Spanischen ein weibliches Substantiv ist. Sozusagen "die Platz" :-)
Es endet ja auch auf a.

Ähnlich ist es bei dem Mond. Auf spanisch ist er weiblich. La Luna.
Im Gegensatz zur Sonne. El sol.

Genauso der Krieg. La Guerra.

Und so weiter...
Also es ist nicht immer entgegengesetzt.
Und es gibt auch unregelmäßige Beispiele wie la Mano (die Hand) - weiblich und endet trotzdem nicht auf a.

Wann el oder la wenn nicht a oder o

LilithSH

21.09.2010, 15:22

Die Artikel lassen sich nicht 1:1 übersetzen. Das Deutsche hat eigene Gewohnheiten. Bestes Beispiel"der Mond". In jeder anderen (romanischen) Sprache ist er weiblich (la lune, la luna) und "die Sonne" männlich (el sol, la soleil).

2 Kommentare 2

Wann el oder la wenn nicht a oder o

CrazyDaisy 21.09.2010, 15:30

La soleil? Wie denn das? Früher hieß es "le soleil".

0 1

Wann el oder la wenn nicht a oder o

LilithSH 21.09.2010, 20:01

@CrazyDaisy

Ach, sorry, ich bin vertüdelt seit gestern.

0

Weitere Antworten zeigen

Ähnliche Fragen

el, la, lo unterschied??

Hiii, Ich verstehe den unterschied zwischen la , el , lo, al und del nicht (spanisch )

...zur Frage

Wann benutz ich de, del oder de la (Spanisch)?

Wenn ich die z.B. Frage ¿De quién es el bar? beantworten will.

Es el bar de/del/de la ... wann muss ich was benutzen?

...zur Frage

Superlativ von diesen Wörtern (Spanisch)?

Hallo,

ich schau mir gerade die Steigerung von Adjektiven an und verstehe nicht so ganz, wie man diese Wörter steigert beziehungsweise den superlativ bildet.

bueno<mejor (wäre es dann <el/la mejor?)

malo<peor (wäre es dann el/la peor?)

grande<mayor (wäre es dann el/la mayor?)

pequeño<menor (wäre es dann el/la menor?)

alto<superior (wäre es dann el/la superior?)

bajor<inferior (wäre es dann el/la inferior)

Ich habe auch öfters màs/menos und el/la vor grande, pequeño, alto und bajo gelesen, dort wurde das Adjektiv nicht geändert. Allerdings frage ich mich, warum sie dann als Ausnahmen gelten?

Setzt man eigentlich bei all diesen Adjektiven màs/menos oder tan..como vor dem Adjektiv??? Weil bei mejor macht das ja gar kein Sinn ein màs hinzumachen

...zur Frage

Spanisch Aufsatz?

Kann man diesen kurzen Text so schreiben?

Me gustaría pasar las vacaciones en Málaga.
Creo que voy a ir en el AVE,porque es medio de transporte más rápido.
El autobús sería más barato,pero no quiero estar en el camino por 3 días.
Cuando llegue a Málaga,primero visito la playa.
En la playa hay un chiringuito y lo tiene el mejor pescaíto frito del mundo mundial.
Después,voy al centro de la ciudad y hacer de compras en la calle comercial.
Tal vez,visito algunos monumentos como la catedral o el teatro romano.
También me gustaría escalar en el chorro y hacer el senderismo en la montaña.
Luego,quiero visitar los pueblos blancos hacer muchas fotos.

...zur Frage

Korrekte Übersetzung von "Die Soldatin" auf spanisch = "la soldada"?

Hallo,

nach allem was ich bisher gelernt habe, wäre "la soldada" die logische Antwort. Die Duoling-App übersetzt aber "la soldado"?!. Und Google-Übersetzer "el soldado" (also gleich wie "Der Soldat")

Was ist korrekt?

...zur Frage

Charakteriesierung von Pedros Vater aus la compositión?

Hallo, ich bräuchte für meinen Spanisch Unterricht eine Charakterisierung von Pedros Vater aus dem Buch “la compositión”!

...zur Frage

Spanisch ;) --> für jeden, der etwas spanisch kann ;)

Mein Text über Peru:

Perú es un país de América del Sur. La capital del Perú es Lima. El Amazonas y el Lago Titicaca está en Perú. El idioma en el Perú es el español. 80 por ciento habla español.

ist der richtig ? Habt ihr vielleicht noch mehr Sätze über Peru ? :)

Danke im voruas ;)

...zur Frage

Was bedeuten „al" und „a la" auf Spanisch?

Könnte mir das jemand erklären?

Bitte nicht zu kompliziert, einfach kurz zusammen gefasst checke es nämlich null hihi :(

Las und Los verstehe ich aber , ist der Plural von la und el.

Ich muss Sätze bilden mit Al und a la aber wie muss ich das einsetzen und wieso?

...zur Frage

"Hoy vamo´ a juntar la luna y el sol" auf Deutsch?

Ich versuche gerade Spanisch zu lernen und übersetzt den Song "Súbeme la radio". Bei dem Satz der ja schon in der Frage steht, weiß ich nicht so wirklich was das heißen soll. Dass "la luna y el sol" der Mond und die Sonne heißt ist mir klar. Und "Hoy vamo´ a juntar" heißt anscheinend "Heute werden wir uns versammeln" oder so. Aber was heißt das jetzt? Haben die Wörter noch irgendwelche andere Bedeutungen, die ich nicht kenne?

...zur Frage

Korrektur Kurzreferat Spanisch

Hi Leute, ich muss in einer Woche ein kurzes Referat über die Inkas im Fach Spanisch halten. Da ich ziemlich schlecht in diesem Fach bin sind in meiner Ausarbeitung bestimmt viele Fehler. Wäre echt super nett wenn jemand kurz drüberschauen könnte und Verbesserungsvörschläge hat! :)

Hola hoy es mi presentación sobre el imperio de Incas. Os conto algo sobre la historia, la agricultura, el sistema de calle y el arte de Incas. La Historia de Incas empeza en 1200 después Christo. El Origen es oscuro. En 1522 el imperio fue mas grade. Aqui un mapa de Imperio. Pero el Imperio de Incas existó solo cincuenta anos. En 1532 un conquistador (Francisco Pizarro) de espanol robó el oro de la Incas y mató el emperador Atahualpa. Y 1572 fue el fin de imperio.

Ahora conto algo sobre la argicultura de los Incas. Plantaron maiz, patatas, frijols y pimientos. Tuvieron IIamas y alpacas. Además comieron chuchos y cobayos. La Region de Incas fue muy curado. Por eso construieron canales por la irrigación.

Tuvieron una sistema de calle con 40.000 kilómetros tambien. Un calle fue desde Cuzco hasta Quito y tuvo 5200 kilómetros. La hueste, mensajeros y vendedors utilizaron la calles. La Incas fueron famoso por la ciudades y el trabajo con la piedras. Macchu Picchu es el mas famoso por la ciudad de Incas. Macchu Picchu es cerca de Cuzco. El textilo fue el mas caro y el oro fue el conexíon de sol.

Wann sagt man el und wann LA?

Wann verwendet man im Spanischen el und la? Im Spanischen verwendet man den Artikel el für männliche Substantive im Singular und den Artikel la für weibliche Substantive im Singular.

Wann benutzt man im Spanischen Lo?

lo“ für substantivierte Adjektive und Partizipien Im Singular gibt es noch den neutralen Artikel „lo“. Dieser wird aber nicht mit „echten“ Substantiven gebraucht, sondern steht bei abstrakt gebrauchten, substantivierten Adjektiven, Pronomen, Partizipien oder Relativsätzen.