Phrase vorschlagen
Wörterbuch Suchbegriff eingeben Das Bildnis des Dorian Gray, Kapitel 2 / Lord Henry, Oscar Wilde Verwandte Phrasen
Stichwörter
Kennen Sie schon die Übersetzungen für diese Phrasen?
Wörterbuch Suchbegriff eingeben oder Phrase vorschlagen Aplikacje mobilne sąbardzo podobne do wersji komputerowej, jedyną różnicą jest to, że uzyskujesz dostęp do listy serwerów, przesuwając w górę na telefonie komórkowym. specjalne mikroorganizmy. während die Arbeitnehmer nicht einmal in ihre Nähe kommen dürfen. podczas gdy robotników nie wpuszcza się do środka. Der einzige Unterschied besteht darin, dass Sie für diesen Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen die Option Dedizierte Farmumleitung(anstelle von Farmmitglied) im Dialogfeld Remotedesktop-Verbindungsbroker- Einstellungen in derKonfiguration des Hosts für Remotedesktopsitzungen auswählen. Jedyna różnica polega na tym, że dla tego serwera Host sesji usług pulpitu zdalnego należy wybrać opcję Dedykowane przekierowywanie farmy(zamiast Element członkowski farmy) w oknie dialogowym Ustawienia brokera połączeń usług pulpitu zdalnego w programie Konfigurowanie hosta sesji usług pulpitu zdalnego. Link zum Auftrag auf dem Fiery JobFlow -Server erhalten, während externe Genehmiger einen Link zu einem Dropbox-Speicherort erhalten. Proces zatwierdzania dla wewnętrznych i zewnętrznych recenzentów jest podobny, a jedyna różnica polega na tym, że wewnętrzni recenzenci Fiery JobFlow otrzymują bezpośrednie łącze do zadania naserwerze Fiery JobFlow, podczas gdy zewnętrzni recenzenci otrzymują łącze do lokalizacji w usłudze Dropbox. Die Gewährleistung ist gleich, die Reifen können repariert Gwarancja jest taka sama, opony nadają się do naprawy, urządzenia mobilnego Użytkownika.
Jedyną różnicą jest konieczność wybrania strony po której chcesz walczyć w powstaniu. Die Untersuchung ergab jedoch, dass trockener und mit Öl verschnittener SBS in gleicher Weise aus Butadien und Jednakże badanie wykazało, że suchy SBS i SBS modyfikowany olejem mają dokładnie taką samą zawartość butadienu i styrenu, a jedyna różnica między nimi polega na tym dodawaniu oleju pod koniec procesu produkcyjnego. Manchmal wird in derStagingumgebung dieselbe Konfiguration wie in derProduktionsumgebung verwendet; der einzige Unterschied darin besteht somit darin,dass die Stagingumgebung nicht allgemein zugänglich ist.
W niektórych przypadkach konfiguracja środowiska wzorcowego jest taka sama, jak konfiguracja środowiska produkcyjnego, a jedyną różnicą jest brak publicznej dostępności środowiska wzorcowego. Der einzige Unterschied zum oben erwähnten VA-Typ ESMC VAgentHost besteht darin, dass diese Konfiguration einen Bereitstellungsprozess mit einem Assistenten anbietet, der auf vSphere/ESXi eingesetzt werden kann, sofern Sie mit vCenter Server und nicht direkt mit einem ESXi-Server verbunden sind. Jedyna różnica w porównaniu ze wspomnianym powyżej typem urządzenia wirtualnego ESMC VAgentHost polega na tym, że ta konfiguracja obejmuje procedurę wdrażania w stylu kreatora używaną w przypadku programu vSphere/ESXi, jeśli nawiązane jest połączenie z serwerem vCenter, a nie połączenie bezpośrednio z serwerem ESXi. Das Gleiche gilt auch für die Systemuhr, die Ihren Computer steuert. Der einzige Unterschied bestehtdarin, dass Computer sich noch viel mehr auf die Zeit verlassen als wir selbst. To samo można powiedzieć o zegarze systemowym, który steruje komputerem, a jedyną różnicą jest to, że komputery polegają na czasie znacznie silniej niż my sami. Jedyną różnicą pomiędzy tymi dwoma szczepionkami jest ilość szczepionki w każdej fiolce lub strzykawce. Der einzige Unterschied zwischen den beschriebenen Medikamenten besteht darin,dass sie, wie bereits erwähnt, von verschiedenen Herstellern freigegeben werden. Jedyną różnicą między opisanymi lekami jest to, że sąone uwalniane przez różnych producentów, jak wspomniano wcześniej. Der einzige Unterschied zur Definition der„Verkaufsmärkte“ bestehtdarin, dass die Substituierbarkeit aus derSicht des Angebots und nicht derSicht derNachfrage zu definieren ist. Jedyną różnicą między powyższą definicją a definicją„rynków zbytu” jest konieczność określania substytucyjności z punktu widzenia podaży, a nie z punktu widzenia popytu. |