Was lange währt, wird endlich gut English

dict.cc

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Was lange währt wird endlich gut

  äöüß...

  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen


Login

Was lange währt, wird endlich gut English
Registrieren

Home

Was lange währt, wird endlich gut English
About/Extras
Was lange währt, wird endlich gut English
Vokabeltrainer
Was lange währt, wird endlich gut English
Fachgebiete
Was lange währt, wird endlich gut English
Benutzer
Was lange währt, wird endlich gut English
Forum
Was lange währt, wird endlich gut English
Mitmachen!

Englisch: W

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Was lange währt wird endlich gut

» Übersetzung(en) tabellarisch anzeigen | immer
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» Was | lange | währt | wird | endlich | gut

Was lange währt, wird endlich gut.The wait is worth it.proverb
Good things come to those who wait.proverb

nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz

Was lange währt, wird endlich gut English

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten

Werbung

  • Subject

    Was lange währt, wird endlich gut!

    Context/ examples

    ... habe dafür bei LEO nur "good things come to those who wait" gefunden. Hat jemand noch eine Idee für eine andere Umschreibung??
    Im Forum fand ich nix.
    Vielen Dank!

    Authorebra24 Feb 05, 23:17

    Comment

    Ich dachte, das hatten wir schon mal. Dabei kam heraus, dass
    -- "All's well that ends well" = "Ende gut, alles gut"
    nur die zweitbeste Lösung ist, da es etwas anderes bedeutet.

    Das deutsche Sprichwort ist eine Anruegung zum geduldigen Warten, das kommt doch in der englischen Fassung gut rüber und das Versmaß klappert nicht. Was will man mehr?

    #1AuthorAndreasS24 Feb 05, 23:39

    Comment

    ok - habe das nicht gefunden - trotzdem Danke

    #2Authorebra24 Feb 05, 23:48

    Comment

    Ich glaube das dt. Sprichwort bezieht sich auf eine Arbeit, ein Projekt oder irgendwas, an dem sehr lange herumgewurschtelt wird. Also nicht einfach nur (nichtstuend) gewartet wie das von ebra zitierte engl. Sprichwort.

    #3Authorholger25 Feb 05, 00:08

    Comment

    Sorry, der Vorschlag von AndreasS paßt ja beinahe. (fünftletztes Wort im letzten Posting 'im' statt 'das')

    #4Authorholger25 Feb 05, 00:12

    Comment

    @holger: Ich verstehe, was Du meinst, aber ich verstehe meist eher, dass es um das Warten geht. Der BAFöG-Antrag schmort nun schon dreieinhalb Monate, da kommt der erlösende Bescheid: "Was lange währt, wird endlich gut."

    Wer sagt denn diesen Spruch am Ende, wenn die Diplomarbeit endlich fertig ist? Der Diplomand? Nein, der sagt erleichtert: "Ende gut, alles gut", und vergißt schnell die Qualen der letzten Monate. Der Professor klopft dem Prüfling väterlich auf die Schulter und sagt: "Was lange währt, wird endlich gut." Es könnte natürlich auch umgekehrt sein. :-)

    #5AuthorAndreasS25 Feb 05, 00:31

    Comment

    @AndreasS - Ich glaube Du hast recht. "Was lange währt ....." könnte außerdem auch noch als Vertröstungspruch benützt werden, schon ehe das Opus endlich tatsächlich fertiggestellt wird.

    #6Authorholger25 Feb 05, 00:35

    Suggestiongood things come to those who work
    Comment

    Bein der Suche nach einer englischen Entsprechung für den deutschen Satz habe ich eben "good things come to those who wait" gefunden. Weil unser Projekt mit sehr viel Arbeit verbunden war und schließlich zu einem sehr guten Abschluß gekommen ist, habe ich daraus kurzerhand "good things come to those who work" gemacht.

    #7Authoridaia (592475) 27 Dec 17, 22:40

    Comment

    Für "Good things come to those who wait" könnte man auch Goethes Spruch "Gut Ding will Weile haben" nehmen (Aus "Wilhelm Meisters Wanderjahren".)

    Ob "Was lange wärt, wird endlich gut" wirklich stimmt? Ich denke da z.B. an Stuttgart 21, Flughafen Berlin-Brandenburg, die große deutsche Steuerreform, die Jamaika-Koalitionsverhandlungen, die noch ausstehenden 4 Jahre Merkelsche Kanzlerschaft ...

    Mein (schlesischer) Großvater pflegte zu sagen: "Wer lange märt, macht letztlich Pfusch."

    #8AuthorMiMo (236780) 28 Dec 17, 06:39

    Comment

    Umgekehrt wird ein Schuh draus:

    Was lange gärt, wird endlich Wut :-D

    #9AuthorB.L.Z. Bubb (601295) 28 Dec 17, 09:13

Was lange währt wird Englisch gut?

Phrasen. Good things come to those who wait. Was lange währt , wird endlich gut . Get a life!

Was lange währt wird endlich gut Zitat?

1. Was lange währt, wird endlich gut. 2. Drum prüfe, wer sich ewig bindet.

Wie schreibt man was lange währt wird endlich wahr?

Es gibt eine deutsche Redewendung: " Was lange währt, wird endlich gut. There is a German saying: ' If it takes long enough, it will be all right in the end.

Was lange währt wird endlich gut Liebe?

Unter dem Motto „Was lange währt, wird endlich gut“ feiern die beiden mit ihren Gästen eine Liebe, die nach 16 Jahren Beziehung mit einer Hochzeit besiegelt wird.